Nuestro servicio de transcripción de audio a texto te facilita el proceso de corrección y optimiza los tiempos al trasladar a través de la digitación los contenidos que requieres publicar.
Los software de transcripción no te garantizan al 100% la calidad de este proceso. Una digitación profesional y fidedigna es un valor diferencial y exclusivo que solo encuentras con la transcripción de audio a texto realizada por profesionales expertos.
En redacta atendemos tus proyectos de transcripción y digitación en inglés, francés, alemán y portugués.
Es importante entonces, que antes de encargar tu trabajo, identifiques claramente que tipo de transcripción necesitas; para ello debes tener claro el objetivo que tienes con el documento final.
– Transcripción literal: Es aquella en la que se digita literalmente todo lo que se expresa en el audio, sin intervenir su estilo. Su objetivo es que el registro escrito sea exactamente igual al audio. Todo hace parte de la transcripción: muletillas, errores, cacofonías, alzadas de voz, etc. Se utiliza especialmente en entrevistas, documentos jurídicos, declaraciones judiciales, en reuniones con análisis financieros y en juntas directivas.
– Transcripción natural: Organiza el audio de manera que al leer sea más fluido. Sin cambiar el sentido del audio, se permite una lectura clara del documento al corregir la estructura gramatical. Si vas a transcribir una entrevista, un grupo focal, clases, discursos, audiolibros, debes inclinarte por esta opción.
En redacta encuentras además de la transcripción de audio a texto, la posibilidad de digitar tus manuscritos y documentos impresos. Nuestro servicio especializado realizado por profesionales expertos y especializados, te garantiza calidad y cumplimiento en tus proyectos.
La intervención de tus textos es adelantada por especialistas comprometidos con tu éxito profesional.
Nuestro propósito es que entregues documentos de primera calidad, bien redactados y sin errores.